Запятые между причастными оборотами союзом и. Грамотная расстановка знаков препинания при причастном обороте. Причастный оборот: запятые и правила употребления перед определяемым словом




Для того чтобы лучше уяснить для себя правила постановки знаков препинания при причастном обороте, поясним некоторые общие моменты. О них - в данной статье.

Из чего состоит причастный оборот

Причастный оборот - это синтаксическая конструкция, которая состоит из причастия и зависимых от него слов. В тексте он служит определением для предмета (явления), выраженного именем существительным (местоимением), примыкая к нему. Таким образом, причастный оборот стоит рассматривать в совокупности с определяемым словом. Это важно и для правильного написания, и для грамотной расстановки знаков препинания при причастном обороте.

Приведем пример предложения с причастным оборотом: «Сказка, прочитанная последней, была особенно интересной».

В этом примере определяемое слово - существительное «сказка»; причастный оборот - «прочитанная последней».

Задаем вопрос: "сказка" - какая? - "прочитанная последней".

Распространенный и нераспространенный

Синтаксически причастный оборот можно рассматривать как определение, отвечающее на вопросы «какой?», «какая?», «какие?». Как и определение, по количеству членов он может быть распространенным или нераспространенным. Самым простым (нераспространенным) причастным оборотом в предложении считается словосочетание. Оно состоит, как мы видели, из причастия и зависимого слова (как правило, одного-двух).

Распространенный причастный оборот может включать в себя два или более причастия и, соответственно, более двух зависимых слов. Сравните два примера:

«Кира оглядела комнату, кое-как прибранную, и неожиданно улыбнулась».

«Кира оглядела комнату, кое-как прибранную и еще хранившую следы запустения, и неожиданно улыбнулась».

Во втором примере два причастных оборота (однородные определения), соединенные союзом "и". Поэтому запятая между ними не нужна. В отсутствии этого союза запятая ставится:

"Кира оглядела комнату, кое-как прибранную, еще хранившую следы запустения, и неожиданно улыбнулась".

Причастный оборот может состоять из одного причастия и нескольких однородных зависимых слов с соответствующими знаками препинания. Пример такого предложения:

«Кира оглядела комнату, прибранную кое-как, наскоро, неумело, и неожиданно улыбнулась».

В предложении

Может показаться, что расстановка знаков препинания при причастном обороте (7 класс) - задача непростая. Однако есть несложные правила, соблюдение которых поможет вам никогда не ошибиться.

Итак, причастный оборот, стоящий в препозиции к определяемому слову (то есть, перед ним), не отделяется запятой. Пример:

"Спящий в кроватке ребенок неожиданно проснулся и заплакал".

Здесь причастный оборот "спящий в кроватке" находится впереди определяемого слова (существительного "ребенок") и запятой не отделяется.

Причастный оборот, поставленный за определяемым словом, должен быть обособлен. Сравним с примером, приведенном выше:

"Ребенок, спящий в кроватке, неожиданно проснулся и заплакал".

Обратите внимание на то, что это простое правило действует при расстановке знаков препинания в предложениях с распространенными и нераспространенными причастными оборотами.

Если в предложении два причастных оборота, то оформляются они по общему правилу:

"Петляющая среди лесных зарослей тропинка вывела меня на поляну, щедро усыпанную дозревающей земляникой".

Трудности обособления

Если вы пишете текст, стоит прислушаться к следующим правилам обособления и употребления причастных оборотов.

1. Причастный оборот может функционировать как обстоятельство, если в предложении он стоит после глагола. В этом случае запятые не ставятся:

«Обратно мы возвращались насквозь вымокшие под дождем».

2. Не обособляется оборот и в случае, если местоимение, к которому он примыкает, стоит в винительном падеже:

«Мы обнаружили его спящим в углу под одеялом».

Трудности употребления

1. Причастный оборот не должен содержать в себе определяемое слово. Построенные таким образом предложения считаются некорректными. Пример:

«Я всматривался в стелющийся туман по дну оврага».

Правильно построенные предложения должны выглядеть иначе:

«Я всматривался в стелющийся по дну оврага туман».

«Я всматривался в туман, стелющийся по дну оврага».

2. Причастие не может иметь ни форм будущего времени, ни сослагательного наклонения. «Изобретая» подобные слова, легко нарушить нормы русского языка. Например:

«Каждая из девушек хотела бы повстречать своего избранника, непременно придущего к ней однажды».

Правильно было бы, перефразировав, составить это предложение следующим образом:

«Какая же из девушек не мечтает повстречать своего избранника, который непременно придет к ней однажды?».

3. Обратите внимание на то, что распространенный причастный оборот, особенно стоящий перед определяемым словом, может значительно затруднить восприятие предложения, сделать его тяжеловесным. Пример:

«Над лесом сияла совершенно невидимая мне под густой кроной деревьев луна».

Лучше поставьте его в постпозицию, не забыв о знаках препинания при причастном обороте:

«Над лесом сияла луна, совершенно невидимая мне под густой кроной деревьев».

Соблюдая эти несложные правила, вы никогда не ошибетесь при употреблении и постановке знаков препинания в предложениях с причастным оборотом.

Когда-то известного филолога спросили о том, сколько он языков знает. Тот указал на толстые словари по русскому и ответил, что не знает ни одного, ведь не смог в совершенстве овладеть своим собственным. Именно поэтому грамотность для носителей русского языка даже важнее, чем для иностранца. Человек, не знающий иностранных языков, невежествен. Человек, не знающий свой собственный язык, - предатель Родины. Итак, рассмотрим запятые, связанные с ним, и правила его употребления.

Эта конструкция всегда состоит из двух частей:

Причастие;
- зависимые слова.

Причастие - самостоятельная часть речи, отглагольная форма, имеющая Эта часть речи проявляет в себе как признаки глагола, так и прилагательного. К признакам глагола относятся: управление, вид, залог, время.
Признаками причастия как прилагательного являются: род, число, падеж, форма.
Стоит запомнить то, что эти признаки постоянны.


Причастный оборот: запятые, с ним связанные, после определяемого слова

Если причастный оборот стоит после определяемого слова, то он обособляется запятыми. Несколько примеров:

Собака, бегавшая во дворе, бросилась к калитке.

Определяемым словом в этом обороте является «собака». «Бегавшая во дворе» - сам причастный оборот.

Небоскреб, построенный в кратчайшие сроки, возвышался над городом.

«Небоскреб» - определяемое слово. «Построенный в кратчайшие сроки» - причастный оборот, где «построенный» - причастие, «в кратчайшие сроки» - зависимые слова.

Обратите внимание на то, что в первом предложение причастие было действительным, а во втором - страдательным.


Причастный оборот: запятые и правила употребления перед определяемым словом

Правило гласит: «Причастный оборот, стоящий перед определяемым словом, не обособляется запятыми». Например: Лежавший на столе кусок колбасы привлек внимание Мурзика.

«Лежавший на столе» - причастный оборот. Обратите внимание, что здесь отсутствует выделение причастного оборота запятыми.

Заваренный крепкий кофе стоял и остывал, а девочка все не шла на кухню.

Место причастий в русском языке и их грамотное использование

Причастия пришли в современный язык еще из славянской древности, но хотя и существуют здесь уже давно, в устном общении употребляются редко. Более того, запятая перед причастным оборотом и после него была и будет бичом всех школьников. А все потому, что эта конструкция не встречается в обыденной устной речи. Некоторые специалисты настоятельно не рекомендуют подобное их использование. Следует придерживаться еще одной рекомендации: не стоит загружать письменный текст причастными оборотами - вы рискуете сделать его сложным для усвоения. Избегайте большого количества причастий, в суффиксах которых есть шипящие: тающий, каркающая, идущий, читающий, мелькающий, живущий, несущий, жующий и т. д.

При необходимости причастный оборот легко заменить придаточным предложением. При этом запятая после причастного оборота сохраняется даже при трансформации. Например:

Яблоко, помытое мной, лежит на столе. - Яблоко, которое я помыл, лежит на столе.

Текст, написанный мной, был забыт в комнате. - Текст, который я написал, был забыт в комнате.

Ошибки при использовании причастных оборотов

Из-за специфического характера причастий люди совершают множество ошибок при их использовани и искажают причастный оборот, запятые иногда даже не ставят. Употребляя причастия и обороты, построенные на их основе, следует придерживаться нескольких правил.

  • Не употребляйте частицу «бы». Неправильным будет предложение: Горняки не стали использовать специальный динамит, спровоцировавший бы обвал всей шахты. Именно в таком случае нас может выручить Горняки не стали использовать специальный динамит, который провоцировал бы обвал всей шахты.
  • Союзы и нельзя включать в состав причастных оборотов. Поэтому мост, обрушившийся на прошлой неделе, не стали строить заново. В таких случаях происходит путаница в структуре предложения, и оно становится неправильно составленным. Удачным будет такой вариант: Мост, обрушившийся на прошлой неделе, не стали строить заново.
  • Часто в речи нарушается порядок расположения оборота и определяемого слова. 1) Причастный оборот отделяется от главного слова другими. Мышь шуршит в углу, грызущая зернышко. Очевидно неправильное расположение частей предложения. Их нужно поменять местами. Мышь, грызущая зернышко, шуршит в углу.

2) Определяемое слово в середине оборота. Например: У нее был пожелтевший бок от солнечных лучей. Грамматически корректное предложение: У нее был пожелтевший от солнечных лучей бок.

Категория и время - не просто слова

Помимо этого, важны присущие причастиям категории и время.

1) Причастия настоящего времени подчеркивают то, что они обозначают. Я видел шхуну, несущуюся по волнам. Мы ходили в деревню, основанную старым помещиком.

2) Признак постоянства. Марина - хороший работник, ответственно выполняющий свои обязанности.

Кошка - хитрое животное, всегда жаждущее покоя.

3) Указывая на постоянный признак, иногда используют Он уставился на яблоню, растущую в саду. - Он уставился на яблоню, росшую в саду.

Запомните! Действительные причастия обозначают признак того, кто (что) делает (плывущая лодка, обедающая семья, читающая княгиня ), а страдательные - того, с кем (чем) делают (свернутая газета, разрезанное яблоко, прочитанная книга, написанный текст ).

В статье мы раскрыли, что такое причастный оборот, когда выделяется запятыми и какие есть правила и исключения при его употреблении.

Причастие - особая форма глагола, которая указывает на признак предмета по действию, имеет грамматические признаки глаголов и прилагательных.

Вместе с зависимыми словами причастия образуют причастные обороты . Предложения с однородными причастиями - предложения, в которых ряд причастий или причастных оборотов относится к одному члену предложения и отвечает на один вопрос.

Примеры предложений с однородными причастиями и причастными оборотами: Тучи, застилающие половину неба и движущиеся на восток , выглядели очень грозно. Мы наблюдали за звездами, падающими в море и оставляющими яркие следы . Подшитое и выглаженное платье висело на стуле.

Причастный оборот в составе однородных членов предложения

Причастные обороты могут также объединяться в ряд однородных членов предложения с прилагательными. В таком случае причастный оборот употребляется только после прилагательных.

Примеры предложений с однородными членами и причастным оборотом: Бабушка поставила на стол ароматные, румяные, хорошо пропеченные в старой духовке пышки. Лодку удерживали на месте прочные, крепко связанные веревки. Нам показали харизматичного, исполняющего веселую песню мужчину.

Важно! Если наряду с прилагательными в качестве определения употребляется одиночное причастие, такой ряд определений является неоднородным. Например: Она бросила в костер несколько очищенных сырых картофелин.

Оценка статьи

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 13.

Навстречу шел большой обоз русских мужиков, привозивших провиант в Севастополь, и теперь шедший оттуда, наполненный больными и ранеными солдатами в серых шинелях...

Если ответ 1,3, то, скорее всего, прав Александр - просто опечатка, должно быть привозивший и шедший , ведь для учебных заданий часто текст "причёсывают" под необходимые правила, потому и пишут "по материалам рассказов Толстого", а не "По Толстому".

Как объяснить в этом предложении наличие союза И между причастными оборотами, относящимися к разным определяемым словам? Разве они являются однородными? Можно ли сказать, что в предложении допущена грамматическая ошибка?

По современным правилам синтаксиса - да, грамматическая ошибка, Л.Толстого часто обвиняли в неряшливости синтаксиса, но он не поддавался критике. Синтаксис Толстого построен по образцу синтаксиса французских аналитиков и использует все доступные средства сложного логического подчинения. Эта комбинация чистейшего разговорного словаря с очень сложным и логическим синтаксисом придает русскому языку Толстого особую индивидуальность. У него был свой взгляд на язык произведения:нарочитое несовершенство формы должно цеплять, тормозить чтение, заставлять углубляться в существо сказанного. В трактате "Что такое искусство" он пишет, что искусство ничего общего не должно иметь с красотой, назначение искусства в том, чтобы быть средством передачи чувства от одного человека другим.

По-моему, это предложение как раз это и отражает. Если бы он "причесал" предложение в соответствии с правилами построения предложения с однородными причастными оборотами, то получилось бы, что это обоз привозил провиант,а он хочет, чтобы мы поняли: простые русские мужики везли провиант в сражающийся Севастополь, а вот оттуда они же везли раненых солдат, но во второй части предложения важно передать, что обоз был наполнен ранеными. Однородные члены никак не подходили, потому он применил что-то вроде присоединения, а в целом всё равно всё смотрелось как предложения с однородными членами, ведь речь шла об одном и том же обозе русских мужиков. Получилась шероховатая неуклюжая фраза, а смысл верный - какой он хотел передать.

Это что-то вроде того, как согласуются некоторые формы подлежащих со сказуемыми. Если нам важно общее число считаемых предметов, мы ставим сказуемое в ед. числе: Несколько пуль провизжало над моей головой, если же это личности и нам важна каждая личность - ставим во множественное: Несколько незнакомых людей в мундирных сюртуках о чём-то толковали.

Такую свободу узаконили, а вот толстовские предложения считаем ошибкой. Видимо, гению прощается такая "неряшливость", просто её нужно понять, и уж никак нельзя использовать в учебных заданиях, поэтому подобные фразы приводят в нормативный вид. В данном же случае разработчики заданий ошиблись, выдали настоящую фразу Толстого.


§37. Однородные определения, выраженные прилагательными и причастиями и стоящие перед определяемым словом, отделяются друг от друга запятой, неоднородные - не отделяются (исключение см. §41).
Примечание1. Различие между однородными и неоднородными определениями заключается в следующем: а) каждое из однородных определений относится непосредственно к определяемому слову; б) первое определение из пары неоднородных относится к последующему словосочетанию. Ср.: Красные, зеленые огни сменяли друг друга (Т.Толст.)- красные огни и зеленые огни; Скоро задымят здесь трубы заводов, лягут крепкие железные пути на месте старой дороги (Бун.)- крепкие > железные пути. Между однородными определениями возможна вставка союза и, между неоднородными - невозможна. Ср.: Стекла холодно играют разноцветными огоньками, точно мелкими драгоценными камнями (Бун.).- В прихожей холодно, как в сенцах, и пахнет сырой, промерзлой корой дров… (Бун.). В первом случае союз и вставить нельзя (мелкими драгоценными камнями), во втором - возможно (сырой и промерзлой корой).
Примечание2. Часто в качестве неоднородных выступают определения, выраженные сочетанием качественного и относительного прилагательных: Ее [сирену] заглушали звуки прекрасного струнного оркестра (Бун.). Как неоднородные могут быть восприняты и определения, выраженные качественными прилагательными разных смысловых групп: Вот на землю стали падать холодные крупные капли (М.Г.).
1.Однородны определения, обозначающие признаки разных предметов: Талантливый студент, владевший пятью языками и чувствовавший себя во французской, испанской, немецкой литературах как дома, он смело пользовался своими знаниями (Кав.).
Однородны определения, которые выражают схожие признаки одного предмета, т.е. характеризуют предмет с одной стороны: Это был скучный, утомительный день (Кав.); Поезд шел медленно, и неровно, поддерживая старый, скрипящий вагон (Расп.); Тяжелая, отсыревшая стена сосняка не шевелится, безмолвствует (Лип.); Лена устроила ее в просторной, пустой комнате (Кав.); Зима сперва раскачивалась нехотя, как в прошлом году, потом ворвалась неожиданно, с резким, холодным ветром (Кав.). Схожесть признаков может проявиться на основе некоторого сближения значений, например, по линии оценочности: И в эту минуту сдержанный, мягкий, вежливый Зощенко вдруг сказал мне с раздражением: - Нельзя лезть в литературу, толкаясь локтями (Кав.); на основе единства ощущений, передаваемых определениями (осязания, вкуса и т.д.): В ясное, теплое утро, в конце мая, в Обручаново к здешнему кузнецу Родиону Петрову привели перековать двух лошадей (Ч.); Блаженством была прохладная, свежая, вкусная вода, мягко скатывающаяся с плеч (Кав.).
Схожесть признаков может возникнуть у прилагательных, употребляемых в переносном значении: Я пожал протянутую мне большую, черствую руку (Шол.); Жестокая, студеная весна налившиеся почки убивает (Ахм.); В сердце темный, душный хмель (Ахм.). Однородность определений подчеркивается присоединением одного из них сочинительным союзом и: В них [песнях] преобладали тяжелые, унылые и безнадежные ноты (М.Г.); Такой мизерный, серенький и лживый чиж (М.Г.); Утомленные, загорелые и пыльные физиономии были совсем под цвет бурым лохмотьям крыла луны (М.Г.).
2.Не являются однородными определения-прилагательные, характеризующие предмет или явление с различных сторон: Большие стеклянные двери были распахнуты настежь (Кав.)- обозначение размера и материала; Бывшая елисеевская столовая была отделана фресками (Кав.)- обозначение временно?го признака и признака принадлежности; Толстая черновая тетрадь, в которую я записывал планы и черновые наброски, была уложена на дно чемодана (Кав.)- обозначение размера и предназначения; В моем архиве нашлась желтенькая школьная тетрадка, написанная беглым почерком (Кав.)- обозначение цвета и предназначения; Леса, наискось освещенные солнцем, казались ему грудами легкой медной руды (Пауст.)- обозначение веса и материала; Известный и отважнейший наш путешественник Карелин дал мне о Кара-Бугазе весьма нелестную письменную аттестацию (Пауст.)- обозначение оценки и формы; К чаю бригадирша подала тягучее вишневое варенье (Пауст.)- обозначение свойства и материала; Довольно высокая старинная фаянсовая лампа мягко горела под розовым абажуром (Бун.)- обозначение величины, временно?го признака и материала.
§38. Определения-прилагательные могут сочетаться с причастными оборотами. Постановка запятой зависит в этом случае от местоположения причастного оборота, который выступает то в качестве однородного с определением-прилагательным члена предложения, то - неоднородного.
Если причастный оборот стоит после определения-прилагательного и перед определяемым словом (т.е. разрывает непосредственную связь прилагательного и существительного), то между определениями ставится запятая: Даже старые, серыми лишаями покрытые ветви деревьев зашептали о прошлых днях (М.Г.); Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины (Шол); Небольшая, местами пересыхающая летом речушка lt;…gt; разлилась на целый километр (Шол.); Стоячий, заблудившийся в воздухе запах цветов пригвожден был зноем неподвижно к клумбам (Б.Паст.).
Если причастный оборот стоит перед определением-прилагательным и относится к следующему затем сочетанию определения-прилагательного и определяемого слова, то запятая между ними не ставится: Каждый раз появлялась и снова тонула в кромешном мраке припавшая к широким балкам степная станица (Пауст.); Сергей увидел плавающие в воздухе белые листки тетрадки (Вороб.).
Примечание. Если причастный оборот уточняет значение впереди стоящего определения-прилагательного, то он, располагаясь между двумя определениями-прилагательными, обособляется: Среди густых, в сумерках потемневших, развесистых елок трудно было различить маленькую тропку, ведущую к озеру (ср.: …Среди густых, в сумерках потемневших развесистых елок).
§39. Запятая ставится при сочетании согласованных и несогласованных определений (несогласованное определение помещается после согласованного): Между тем в приземистой, с коричневыми стенами зимовке Клюшиных действительно горела слегка увернутая семилинейная лампа (Бел.); Она сняла со стола толстую, с бахромой скатерть и постелила другую, белую (П.Нил.).
Однако запятая не ставится, если сочетание согласованного и несогласованного определения обозначает единый признак: Белая в клеточку скатерть; на ней была синяя в горошек юбка.
§40. Определения, стоящие после определяемого слова, как правило, являются однородными и поэтому разделяются запятыми: Слово высокопарное, фальшивое, книжное действовало на него резко (Бун.). Каждое из таких определений непосредственно связано с определяемым словом и имеет самостоятельное логическое ударение.
Примечание1. Запятыми не разделяются определения, стоящие после определяемых слов, в терминологических сочетаниях: астра ранняя махровая, пшеница озимая морозостойкая.
Примечание2. Однородные определения, стоящие после определяемого слова, часто могут быть обособленными, если необходима пауза после определяемого слова: Блестел на солнце пруд, мелкий, глинистый; На землю стали падать капли, холодные, крупные; Построили дом, красивый, двухэтажный (об обособлении см. §48, п.2).
§41. Неоднородные определения разделяются запятой только в том случае, если второе из них поясняет первое, раскрывая его содержание (возможна вставка слов то есть, а именно): Он… осторожно ступал по блестящей проволоке с новым, свежим чувством восторга (Гран.)- здесь новый значит «свежий»; без запятой, т.е. при снятии пояснительных отношений, окажется иной смысл: было «свежее чувство восторга» и появилось новое (новое свежее чувство, но: новое, свежее чувство); - Приюти сиротку,- вступил третий, новый голос (М.Г.)- определение новый поясняет определение третий; Нет у природы более талантливых и менее талантливых произведений. Делить на те и другие их можно только с нашей, человеческой точки зрения (Сол.). Ср.: В дачном поселке появились новые кирпичные дома (к имевшимся кирпичным домам прибавились еще другие).- В дачном поселке появились новые, кирпичные дома (до этого кирпичных домов не было).